世界海中,漂浮着二十三片大小不一的棱镜状大陆,
最初之时,【物】受命运的垂青,窥见永恒(永恒界)的边角,
自此以后,亿万重光在祂瞳孔里坍缩成苍穹,日月在祂掌心升起,山川蜿蜒成指纹,
祂不知疲倦着捧起世界海中的碎界,将其堆成任其创造的台阶,点缀星辰,银河为脉,
可新生神明的臂弯太过稚嫩,当群山在指尖崩解,潮汐漫过未干的陶泥
当脆弱的世界即将坠地,【物】听见万物啼哭的回响
祂撕裂了胸膛 ——
肋骨化作撑界的柱,
汩汩心血在虚空中凝成线,将散落的大地重新缝补,
漂浮的碎陆像是破碎的镜面,
【物】像是不知所措的孩子,抱着碎裂的世界,生怕祂的世界继续破裂,
祂的造物不知道神明即将离去,破碎的世界也无法传达这份悲切,
于是,创世的神明在悄然中离去,
阿斯泰里亚就此诞生
二十三片世界脱离了【物】的臂膀,游离在翻涌的世界海,每道棱面都映射着迥异的图景,
不知过了多久,
名为【途】的神明诞生,原本分散的世界,再次建起了联系,
祂以指腹蘸取月光,在虚空勾勒蜿蜒的银弦,轨道如星河坠地般舒展,将散落的大陆缀成星链
时间的形之显现【狭】,祂以自身为精准的度量,化作大陆之上庄严的时钟每一声钟鸣,校准岁月的错谬,无名处钟摆的律动,是时间的和声,抚平了往昔被耽搁的相遇
异界的脚印与归期同步,让信使的羽翼不再被时光折损
但世界的秩序仍有缺口,万物在世界中迷茫游走,直到【序】自规则的深处中浮现
以顾全万面的筹划,编织秩序的锦绸。
【序】审视着每一片棱镜大陆,为万物标定各自的位格
高山归位,河流归位;
飞禽走兽,各安其所;
魔法与科技共生共荣;
光明与黑暗相互制衡;
生与死的轮回,井然有序
而真正的篇章由【源】掀起