小鹿迎来的第一批班课学生,是五位德国“家庭主妇”。
不过杨清越纠正过她:“人家叫‘全职太太’。”
虽然以前专注一对一教学,经常要长途跋涉去学生的公司或家里上课,会浪费太多时间在路上。
但那些学生往往不是业界精英,便是行业大佬。
给他们上课,出现频率最高的对话内容是通货膨胀,是美债,是比特币,是ceo,cfo……
以至于她每天都感到自己会被他们“脑洞大开”一回。
所以,整天跟一群脑瓜子灵得不要不要的人混在一起,她自己的脑瓜子也不得不被迫每天升级。
但跟这几个“全职太太”刚刚混了一周,她就知道完了。
为啥?
且不说这几个太太除了“老公、孩子、三顿饭”,几乎再没有什么关心的“大事”。
单单他们“一孕傻三年”的后遗症就令时小鹿几乎要跪地求饶了。
在关于国家名称的词汇里,瑞士和瑞典她们永远是傻傻分不清楚;
至于奥地利跟澳大利亚,人家也说看上去长得差不多,说错了也没有什么大不了的,所以情有可原。
还有一个,每次读汉字,“大”和“太”都能混淆得一塌糊涂。
然而这天,太太之一却仿佛突然醍醐灌顶,猛然找到了区分“大”跟“太”的独门秘籍。
“其实区分‘大’和‘太’很容易的”,这位太太讲,‘大’明显是个女的,‘太’显然是个男的。
“哦?怎么讲?”其他三个洋妇人好奇得蓝眼睛忽闪忽闪的,孩童般无辜又纯洁。
“喏。你们想象一下,一个人伸展四肢躺在雪地上,男人的两腿之间是不是会比女人多出来一个‘点’儿?”
众人猛地明白过来。
一屋子的女人顿时笑得花枝乱颤,一会儿喊“上帝”,一会儿喊“耶稣”,而小鹿喊的,则是“我的天哪!”
学生之一说:“咱们小鹿老师可未婚呢!你们含蓄点儿。”
之二道:“切!未婚的除了没领证,啥事儿都不会比咱们懂的少。”
之三瞅瞅小鹿:“人家长得好清纯的,别污染了人家。”