现了一些小摩擦。来自美国的特效师杰克,在与中国的道具师老李沟通特效道具的制作时,由于对文化和工艺的理解差异,产生了分歧。
“杰克,这道具的制作工艺我们一直都是这么传承下来的,它有着独特的文化内涵,不能随意更改制作方式。” 老李一脸严肃地说道。
杰克耸了耸肩,摊开双手:“但是按照我的设计,这样的制作方式更符合特效的呈现需求,能让画面看起来更震撼。”
夏晴得知此事后,赶忙过来调解:“老李,杰克,大家的出发点都是为了让电影更好。杰克,中国传统道具制作工艺蕴含着深厚的文化底蕴,这也是我们电影想要展现的一部分。老李,杰克的设计理念能为电影增添现代感和国际视野。我们可以找一个折中的办法,在保留传统制作工艺精髓的基础上,融入一些创新的设计元素,让道具既符合特效要求,又不失文化韵味。”
经过一番讨论,两人终于达成共识,特效道具的制作得以顺利进行。
在拍摄一场京剧表演与人工智能模拟表演对比的关键场景时,演员李明和张老的表演出现了节奏不一致的问题。李明由于对京剧表演的节奏把握不够精准,导致与张老的配合出现了卡顿。
“小李啊,京剧表演讲究一板一眼,节奏的把控至关重要,你得跟上我的节奏,才能呈现出最佳效果。” 张老耐心地教导李明。
李明满脸歉意:“张老师,我知道了,我会加强练习,尽快适应京剧的节奏。”
苏然在一旁鼓励道:“李明,别着急。你可以多向张老师请教,观察他的表演细节,感受京剧节奏中的情感变化。同时,我们也可以在拍摄前多进行几次排练,让你更好地融入角色。”
随着拍摄工作的推进,电影的画面逐渐丰富起来。在一次拍摄间隙,苏然和夏晴与几位国际工作人员交流,了解他们对电影的感受。
“这部电影太神奇了,我从未想过京剧艺术与人工智能能如此奇妙地结合在一起。” 来自英国的化妆师露西兴奋地说道。
“是啊,通过这次拍摄,我对中国传统文化有了更深的认识,电影真是一种强大的文化传播媒介。” 一位来自加拿大的场记感慨道。
拍摄接近尾声时,剧组迎来