随着电影宣传工作的全面启动,苏然和夏晴全身心地投入到紧张的筹备之中。他们首先面临的挑战是制作国际版的电影预告片,要在短短几分钟内,将电影中多元文化融合的魅力和精彩剧情展现给全球观众,这绝非易事。
苏然坐在剪辑室里,反复观看已经剪辑好的几个预告片版本,眉头紧锁。他的内心十分纠结,每个版本都有其亮点,但似乎又都未能完全展现出电影的精髓。这时,夏晴走了进来,看到苏然专注的模样,轻声问道:“怎么样,选好合适的版本了吗?”
苏然抬起头,眼中满是疲惫与困惑:“这几个版本都不太满意,总觉得没有把电影那种独特的文化碰撞感表现出来。你看这个版本,节奏倒是紧凑,但对于文化元素的展现太过笼统,国际观众可能很难理解其中的深意。”
夏晴仔细看了看屏幕,思考片刻后说:“或许我们可以重新剪辑,突出电影中那些具有代表性的文化场景,比如印度香料市场的热闹、日本茶道仪式的典雅、欧洲古堡的神秘,再配上简洁有力的旁白,用不同文化的语言来解读这些场景,让观众能更直观地感受到多元文化的魅力。”
苏然眼睛一亮,兴奋地说:“这个主意好!我们马上和剪辑师沟通,按照这个思路重新制作。”
然而,在与剪辑师沟通的过程中,新的问题又出现了。剪辑师认为夏晴的想法虽然很有创意,但操作起来难度较大,需要重新筛选大量的素材,而且时间紧迫,担心无法按时完成。
“苏导,夏总,重新剪辑意味着要推翻之前的大部分工作,时间上真的很紧张,我怕到时候交不出满意的作品。” 剪辑师一脸为难地说道。
苏然拍了拍剪辑师的肩膀,鼓励道:“我知道时间紧任务重,但这个新的预告片对于电影的宣传至关重要。我们一起努力,合理安排时间,我相信你一定可以的。有什么需要,随时跟我们说,我们全力支持你。”
在苏然和夏晴的鼓励下,剪辑师决定尝试新的剪辑思路。接下来的几天里,剪辑室里灯火通明,剪辑师和团队成员们日夜奋战,不断筛选素材、调整剪辑节奏、添加旁白和字幕。
与此同时,元宇宙剧情微电影大赛的评选工作仍在继续。在对参赛作品进行深入评估后,评委们