ant to ake dispy cabis to showcase y favorite porce what should i do”(我想做一些展示柜,把我喜欢的瓷器陈列一下。该怎么做?)
“if you want to put it up, it should be pced a packagg box or tton pad to avoid ntact with other ites you al need to put desiants, which should be repced regurly”(如果要放起来,就放在包装盒或棉垫中,避免与其他物品相接触,还需要放一些干燥剂,干燥剂要定期更换。)
叶嘉言喝了口水,接着说:“if it is pced a dispy cabi, it is even ore necessary to regurly spect and clean it reber to seal it properly to avoid bacteria and vires breedg the cabi, which can fect fragile porce”(如果放在展示柜里,就更需要定期检查、清理,千万记得密封到位,要避免柜里滋生的细菌、病毒,它们会感染脆弱的瓷器。)
berit一一动笔记下。
她看着那十多件瓷器,笑道:“i like this one the ost, it"s called……”(我最喜欢这件,这个叫……)
她坦率地笑了。
不懂行,大方承认就好。
叶嘉言耐心地介绍:“this is a wanli be and white ixed treasure crk porce pte with bloog flowers and bird patterns”(这是一件万历青花杂宝开光花鸟纹克拉克瓷盘。)
“i know wanli,it"s the year title”berit困惑不解,“