“要把它们都合理地安排在船上,可不是一件容易的事。”
他一边说着,一边用手指着船上不同的货物,眼神中满是担忧。
赵谦仔细看了看,说道:“夏大人考虑得很周全。”
“依我看,首先要把重物放在底层,像那些铁块、瓷器等,而且要均匀分布。”
“铁块可以放在船的中心位置,这样能降低船的重心,增加稳定性。”
“瓷器则要小心包裹,放在铁块的周围,用柔软的干草或者布帛隔开,防止在航行过程中相互碰撞而破碎。”
“然后再往上放一些轻便且不怕挤压的货物,比如布匹之类的。”
“布匹可以卷起来,整齐地堆放在瓷器和铁块的上方。”
“至于那些易碎的物品,除了瓷器之外,要放在比较安全的位置,周围最好用柔软的东西隔开。”
“而且在放置的时候,要避免它们受到挤压或者晃动。”
夏元吉点头称是:“赵兄说得有理。”
“还有这水手们的调配,我想挑选最有经验的水手负责关键岗位,但又怕人手不够。”
赵谦想了想,回答道:“夏大人,我们可以从两个方面着手。”
“一方面,从现有的水手中挑选出最优秀的,让他们担任重要职位,如舵手、领航员等。”
“我们可以通过一些测试来选拔,看谁能更好地应对。”
“对于那些表现出色的,就委以重任。”
“另一方面,我们可以对一些年轻有潜力的水手进行紧急培训,让他们尽快熟悉一些基本的操作,这样就能补充人手了。”
“培训的内容可以包括如何正确地拉帆、如何在紧急情况下修补船身等。”
“赵兄这个主意不错。” 夏元吉眼睛一亮,“那船只的检修?我担心有些地方我们检查不到位,万一在海上出了问题可就麻烦了。”
赵谦拍了拍夏元吉的肩膀说:“夏大人,这船只检修确实要细致。”
“我们可以分成几个小组,一组负责检查船身的木板是否有腐朽或者裂缝。”
“一组检查船上的绳索是否结实,还有一组检查各种设备。”
“每个