这两本书是从县里书店带回来的,自己英文很不错,高一的时候就开始接一些翻译。
说来也是运气好,当时想去书店找找有没有自己能用的书,进门就看到柜台后的老者抓耳挠腮地在看一本英文书。
正好也是自己想要找的其中一本,就随口问了一句那本书的位置。
“小姑娘,你要买这本书?”老者一脸惊喜地看着她。
“是的,这是我老师推荐的,我想买来看看。”
“来来来,你看看这一页,能翻译给我听听吗?”
麦芽拿过来看了一会,快速翻译给老者。
老者听了哈哈大笑。“太好了!你等等。”老者说完又拿出另一本书,翻到其中一页给麦芽翻译。
麦芽也是耐心翻译了。
“小姑娘,我这里有个活,就是翻译书籍,我看你英语学的很扎实,你想不想试试?”
“翻译书籍?”
“你放心,不白干,如果你翻译的没问题,都是有钱给的。”
就这样,麦芽得到了一份翻译的工作,老者得知她还是学生,允许她带回家里翻译,但是必须要做好保密工作。
这个年代因为某些原因,不能随意看英文相关的一些书籍,为了避免麻烦,老者给她办了一个工作牌,这样就是给国家做事,不会被人随便找麻烦。
平时都是一个月翻译一本的样子,一本翻译完,再拿下一本回来。因为麦芽的准确率高,拿的翻译费也是高等级的,一本大概能拿120元左右,相当于普通工人四个月的工资了,不满十八岁的麦芽已经妥妥是一名高收入的人。
这次放假,时间比较充裕,麦芽就带了两本厚的书回来慢慢翻译。