在原地,一动不动,直到愤怒的克伦威尔大步走来,用力把他拉开并训斥:
“我是怎么跟你说的?不要再抢其他人的食物!你也答应过我!”
克伦威尔的话起了作用,愧疚让布莱恩僵硬的表情稍微软化,他的嘴唇嗫嚅几次,最终委屈地小声说:“对不起但是我饿。”
克伦威尔深吸一口气,这已经不是布莱恩第一次以相同的答案回答他的问题,他相信这不是敷衍,而是这孩子的真实想法,但——他又深吸一口气,用些许时间平复心情之后,才严肃地说:
“我知道你饿,但我们的食物有限,不止你一个人在挨饿,哪怕是这个孩子,难道他就不饿?”
“但他瘦,”
布莱恩急切地反驳,他的脸上写满了疑惑不解,他是真的想不明白,为什么这个瘦弱的小子能得到和自己一样多的食物:“他吃不了那么多。”
“你——”
克伦威尔的话戛然而止,他转向那个险些遭到掠夺的孩子,大声询问:“你自己说,你饿不饿?”
那孩子似乎被吓坏了,看着他的表情,克伦威尔才意识到自己犯了错,于是他再次深吸一口气,最终挤出一个和蔼的微笑,语气平和地再次询问:“你饿不饿?”
在他的目光鼓励下,那孩子最终胆怯地小声回答:“饿。”
克伦威尔的视线在他深陷进面包的手指上停留了两秒,最终严厉地转向布莱恩:“你听到了,他和你一样饥饿,我知道你很强壮,但你不该用这份宝贵的天赋来欺负自己的同胞。”
让他没想到的是,布莱恩居然不假思索,斩钉截铁地说:“他在撒谎!”
克伦威尔眼前一黑,他少有地感到了一阵眩晕,他的尝试已经宣告失败,于是他决定采取其他办法,他失望地看着布莱恩,不容拒绝地问:“你的父母在哪?”
终于,他在克莱恩脸上看到了迄今为止最生动的表情,但那不是尊敬或恐惧,而是沉重的悲伤,于是克伦威尔收回了即将出口的话,耐心地等着,最终等到了那个意料之中的答案:
“他们死了。”
克伦威尔沉默了,这就是那些外乡人给这片土地带来的东西,也许他们已经被活圣人驱逐,但他们留下的创伤永