我喜欢独自待在沙滩上,
hosen hochkrepelt nackte fue i sand
卷起裤脚,赤着脚,走在沙滩上,
ir trund a ende des ozeans
总是梦想大海的尽头
l ee andre welt
是否还有另一个世界
ir gubend der tapfere seeann
总是相信勇敢的水手,
sei der wahre ann
是真正的男子汉,
ir zu schwach de d zu trotzen
总是太过弱小,无力面对暴风雨的袭击
der spott aller an bord
独自面对世人的嘲笑,
von and"ren schikaniert
他人的霸凌,
hre ich des seeanns wort
我听到水手说,
aller schrz i stur
暴风雨中的痛苦,
er sagt na was ist das schon
他说,好吧,这算什么,
dee trnen wisch sie weg
擦去你的泪水,
uns"re tru bleiben stu
我们的梦想寂静无声,
aller schrz i stur
暴风雨中的痛苦
er sagt na was ist das schon
他说,好吧,这算什么,
ohne angst fra nie
无所畏惧,别怨天尤人,
waru
为什么
ir voran als e kpfer bor"n
总是昂头挺胸,生来就是勇敢的战士。
德意志慕尼黑军事科学院地